JPI PeaceNet

전체 630

  • 천안함 사건과 한미공조
    저자
    김현욱(외교안보연구원 교수)
    발간호
    2010-14
      천안함 사건이 발생한지 2개월이 넘는 시간이 흘렀다. 5월 20일 발표된 한국정부의 조사결과로 인해 남북관계는 급속하게 냉각되고 있으며 주변국들의 대응도 상당히 빠르게 전개되고 있다.  북한은 도대체 어떤 이유로 천안함을 침몰시켰는가? 이에는 크게 세 가지가 있다.  첫 번째는 대청해전에 대한 복수이다. 2009년 11월 10일 발생한 대청해전에서 북한 경비정은 한국 측에 의해 반파되어 북으로 귀환하였으며, 이에 대한 복수결의대회가 2010년 2월에 북한에서 열린 바 있다.  두 번째는 북한의 내부적 상황이다. 북한은 현재 권력승계문제, 김정일의 건강문제, 내부적 경제상황 악화 등을 안고 있으며, 이러한 문제점들을 해결하고 대내적 세력결집을 위하여 천안함 사건을 일으켰을 것이다.  마지막으로 6자회담과의 연관성이다. 천안함 사건이 발생하기 직전 북미 양국은 북한의 6자회담 복귀를 위한 협상을 진행하고 있었다. 이러한 상황에서 북한은 왜 천안함을 침몰시켰을까? 역사적으로 북한은 협상과 강경조치를 동시에 병행하는 전략을 사용해 왔다. 1983년 남북미 3자회담의 추진 와중에 북한은 미얀마 랭군테러를 기획했다. 북한은 협상의제의 다양화와 협상 틀의 변화를 목적으로 돌출행위를 실행해왔으며, 이를 통해 협상의 진척을 늦추고 상황을 북한에 유리하게 몰아가는 전략을 취해왔다. 이번 사태 역시 6자회담을 북한에게 유리하게 만들고 회담진척을 늦추려는 목적이 있다.  현재 한미 양국은 이전에 비해 상당히 긴밀한 협조관계를 보이고 있다. 현재 진행 중인 한미 간 공조내용은 대체로 4가지로 요약될 수 있다.  첫 번째로, 한미 양국은 천안함 사건의 유엔안보리 회부에 대해 긴밀한 논의를 하고 있다. 천영우 외교부 차관은 미국을 방문해 스타인버그 부장관과 면담을 하였으며, 안보리 회부의 시기 및 형식을 구체적으로 논의하고 있다. 중국변수 때문에 결의안보다는 의장성명으로 마무리될 가능성이 있어 보이며, 의장성명으로 결론이 나더라도 이에 대한 한미 간 후속대책은 지속적으로 논의될 것으로 보인다.  두 번째로, 미국은 북한 잠수정 추적기술을 한국에 제공하기로 결정했다. 한국은 이번 천안함 사건에서 입증되었듯이 현재 해저에서 활동하는 북한의 소형잠수정을 추적 및 대응할 능력이 부족한 상태이며, 이를 위해 미국은 첨단 수중음파탐지기나 공중경보기 기술 등을 한국에 제공하여 한국의 해군력 강화를 위해 지원할 계획이다.  세 번째로, 한미 양국은 서해상에서 대 북한 잠수함 훈련을 계획 중에 있다. 미 7함대 소속 9만7000톤급 핵추진 항공모함 조지 워싱톤 호와 이지스 순양함 및 구축함 7-8척, 핵추진 잠수함 등이 참가한 가운데 실행될 예정이다. 이는 대 북한 및 중국에 대한 강력한 메시지 전달의 효과가 있을 것으로 예상된다.  마지막으로 한미 양국은 전작권 이양 연기를 조만간 결론짓기 위해 협의하고 있다. 미국의 안보정책은 전략적 유연성 개념을 중시하고 있고, 이는 한국으로의 전작권 이양을 필요로 하는 것이나, 현재 한국의 안보적 상황을 고려하여 양국은 이양의 연기 발표를 이달 중으로 매듭지을 가능성이 높은 상황이다.  이와 같은 한미 간 공조강화는 기존 부시정부 때와는 다른 양상이다. 이에는 몇 가지 이유가 있다.  첫째, 작년 6월에 채택된 한미동맹 공동비전에는 동맹의 핵심을 공동의 가치와 상호신뢰 구축에 두고 있다. 이와 같은 동맹의 주요 요소들은 양 국가 간 전략적 이익에만 국한되었던 동맹을 보다 심화된 동맹관계로 변환시키려는 노력을 의미하고 있으며, 이와 같은 동맹강화 현상은 이번 천안함 사건에서 잘 드러나고 있다고 볼 수 있다.  둘째, 새로이 구축된 한미동맹은 한국의 일방적인 안보수혜로부터 벗어난 보다 균형된 안보협력을 의미하며, 이는 한반도 지역을 벗어나 동아시아 지역과 전세계속에서의 협력을 의미한다. 한국의 아프간 파병과 한미 간 천안함 사건 관련 안보협력은 이러한 맥락에서 이루어지고 있는 것이다.  셋째, 부시정부가 추진했던 일방주의적인 국방외교노선은 오바마 정부에 의해 폐기되었으며, 현 오바마 행정부는 동맹관계와 국제기구의 역할을 강조하고 있다. 이와 같은 오바마 행정부의 외교정책 기조는 국방검토보고서(QDR), 국가안보전략보고서(NSS)에 잘 나타나고 있으며, 이러한 사항들은 한미동맹관계 강화에 기여한 것이다.  현재 한미 양국은 대북강경책을 추진하고 있으나, 가장 중요한 중국의 협조가 부재한 상황이다. 이는 중국의 대 한반도 정책과도 연관이 있다. 중국은 아직까지도 냉전적 사고방식에 사로잡혀 한반도를 바라보고 있고, 중국의 대한반도 정책 우선순위는 한반도의 안정이다. 즉, 중국은 북한의 비핵화보다 한반도 안정을 우선시하고 있으며, 따라서 6자회담의 목적은 북한 비핵화를 통한 한반도의 상황관리인 것이다. 이번 사태에 대해서도 중국정부는 갈등을 일으키는 어떤 시도에도 반대한다는 원론적인 입장을 내비치고 있으며, 이는 중국의 협조가 보장되는 것을 의미하는 것은 아니다.  중국은 천안함 사건 해결과 6자회담 개최를 동시에 추진하자고 주장하는 반면, 한미 양국은 선 천안함 사건 해결 후 6자회담 개최를 주장하고 있다. 현재 미국 내에는 6자회담이 실패작이라는 의견이 나오고 있으며, 북한이 6자회담으로 복귀하더라도 비핵화의 가능성은 높아 보이지 않는다. 따라서 중요한 것은 천안함 사건 해결과 6자회담 개최에 대한 각기 다른 의견 중 어느 것을 택하느냐가 아니라 북한의 6자회담 복귀 자체가 무의미하다는 사실이다. 더군다나 중국의 한반도 정책 우선순위가 북한 비핵화가 아니라면 더욱 그렇다.  그렇다면 천안함 사건과 관련하여 향후 한미 양국은 어떤 조치를 취해야 할 것인가?  첫 번째는 대 중국 정책이다. 현재 한미 간 정책공조의 대부분은 중국이라는 변수에 의해 좌지우지되고 있다. 대북제재의 주요 축의 하나인 유엔안보리 제재도 중국을 고려하여 의장성명으로 변경될 가능성이 있는 상황이며, 중국의 협조 없이는 대북제재의 효율성이 떨어질 가능성이 있다. 또한 북한의 핵 폐기 과정 역시 중국의 역할에 따라 그 결과에 차이가 있게 된다.  중국에게 있어서 북한은 중요한 완충지대이다. 북한정권의 불안정 및 붕괴는 한미 양국이 중국의 접경에 위치하는 상황을 가져다 줄 것이며, 이는 중국에게 매우 껄끄러운 일이다. 따라서 한미 양국은 천안함 사건으로 인한 대북 강경대응 의지를 지속적으로 중국에게 전달하고, 중국의 협조 없이는 한반도의 불안정이 해결될 수 없다는 사실을 분명히 해야 할 것이다. 동시에 한국은 중국의 대 북한 냉전사고를 무마시키기 위해서 한중FTA와 같은 경제교류를 활성화해야 한다.  둘째는 한미 양국 간 정책공조이다. 이번 사태를 계기로 한미 간 연합방위태세의 변화가 필요하다. 올해 발간된 4년 주기 국방검토보고서(QDR)에서 미국은 다양하고 불특정한 안보위협에 대비하기 위해 유연한 안보정책을 제시한 바 있다. 한미 간 연합방위태세는 이러한 유연한 방위정책기조를 바탕으로 북한의 재래식 군사위협 이외에 다양한 유형의 위협에 대처하기 위한 방위태세를 구축해야 한다. 이는 얼마 전 발행된 핵 태세검토 보고서(NPR)의 내용과도 일치한다. 미국은 확장억지력을 기존의 핵무기 이외에 재래식 전력과 MD체제 등을 통해 추진하겠다고 밝힌 바 있고, 한미 양국은 이러한 다양화된 전력의 추진을 위해 향후 노력해야 할 것이다.  또한 대북 소프트파워 정책을 추진해야 한다. 오바마 행정부는 아프간이나 이라크 등의 국민들이 친미성향을 띄게 하기 위해 연성권력 정책을 추진하고 있으나, 이는 대북정책에 부재하고 있다. 현재 북한 내부에서 인민들의 동요가 북한정권에는 큰 위협이 되고 있으며, 한미 양국은 이를 고려한 대북정책이 새로이 추진되어야 할 것이다.  마지막으로 중요한 것은 한미일 3각공조이다. 현재 미일관계의 소원함으로 인해 한국의 역할이 부각되고 있으며, 향후 한미일 공조의 활성화를 위한 한국의 역할은 매우 중요하다. 따라서 이번 천안함 사건을 계기로 한국은 90년대 후반 TCOG 이후 소원해진 3국공조의 제도화를 위해 노력할 필요가 있다.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* 김현욱외교안보연구원 교수
  • Nuclear Disarmament: An Australian Perspective
    저자
    Rod LYON(Australian Strategic Policy Institute)
    발간호
    2010-13
    [Editor’s note] The Obama administration seems to approach nuclear weapons on radically different terms. In doing so, it has attempted to fundamentally transform U.S. nuclear weapons policy without allowing domestics partisan debate. The early signs for the ratification of the NEW START on the U.S. side are encouraging, argues Dr. Lewis, Director of the Nuclear Strategy and Nonproliferation Initiative at the New America Foundation. The administration has been trying to restore U.S. leadership on nonproliferation issues and the assessment of the upcoming RevCom should be based not on how the states at conference reach consensus but how it changes the way we think and talk about nuclear weapons, he continues. Please note that the views expressed in this article are those of the author and do not necessarily reflect the position of the Jeju Peace Institute.If you would like to respond to this article, please send your responses to bjko@jpi.or.kr.  Australians have been broadly welcoming of President Obama’s reinvigorated nuclear policy agenda an agenda built upon the long-term prospect of nuclear disarmament and nearer-term attempts to reduce the role of nuclear weapons in global and regional security. Both government and public are broadly in agreement with any effort that constrains the further proliferation of nuclear weapons.  And in 2010, a Review year for the Non-Proliferation Treaty (NPT), that objective has special importance within the Australian political leadership.  But Australians’ relationship with nuclear weapons has long been an ambiguous one. For just as Australian security would be gravely damaged by a world of high nuclear proliferation, so too the extended deterrence commitments that the US has provided to Australia under the ANZUS Treaty have traditionally included a nuclear component.  Australia, like many other US allies, has been in the privileged position of both forsaking nuclear weapons as an indigenous strategic option, and having them available to underpin Australian security in crises.  So Australia has been both a champion of nuclear arms control and less publicly a beneficiary of US extended nuclear deterrence arrangements.  In some ways, then, Australia is not so different from the US although, of course, it does not have nuclear weapons of its own nor from other US allies in Asia who benefit from similar arrangements.  Obama’s nuclear policy keeps alive that dual nuclear identity both for the US and its allies for some years yet.  Obama himself admits that nuclear disarmament might not occur during his lifetime, and he’s scarcely an old man.  His Nuclear Posture Review accepts that nuclear deterrence will underwrite US security for the foreseeable future, and thus provides a signal that the Australian government was keen to see: a confirmation of the continuing relevance of nuclear deterrence in an era of geopolitical transformation in Asia.  So what’s the future of extended nuclear deterrence as the Obama ‘revolution’ rolls forward?  Well, in some senses, despite the soaring rhetoric of the Prague speech, it is scarcely a revolution at all.  But it is the fine details of the changes in US nuclear policy that merit closer attention. There are distinct hints in the Nuclear Posture Review that Obama wants to decrease further US reliance on nuclear weapons, and that means decreasing further US allies’ reliance on US nuclear weapons too.  The retirement of the Tomahawk land-attack nuclear-armed cruise could be seen as a hint to maritime allies that is, Pacific allies in particular that they should contemplate a decreased reliance upon extended nuclear deterrence in their own strategic profiles.  But the nuclear-armed Tomahawk is now a comparatively old weapon system, and the Review specifically attempts to reassure allies that extended deterrence does not, in fact, turn upon specific weapon systems but upon the entire US nuclear (and conventional) arsenal.  Whether that assurance is going to be fully satisfying to US allies remains to be seen. The NPR can be read in a variety of ways.  The Review’s foreshadowing of a future US nuclear doctrine that accepts the principle of the ‘sole purpose’ argument when conditions allow that the sole purpose of nuclear weapons then will be to deter the use of other countries’ nuclear weapons does point to a gradual shrinkage of the US nuclear umbrella previously deployed over allies.  The umbrella is not shrinking abruptly, but its shrinkage at all during an era of looming geopolitical transformation in Asia is bound to generate a degree of controversy among US allies and partners.  And it is in precisely those strategic circumstances that US Asian allies will view and read the continued removal of specific short- and medium-range nuclear weapon systems from the US arsenal over recent decades.  Australia, like other US allies, will in coming years watch closely the continuing unfolding of US nuclear policies in Asia.  Two other issues merit separate attention here.  The first such issue involves the non-attendance of the Australian prime minister at President Obama’s Nuclear Security Summit in Washington in April this year.  In a year of hectic nuclear milestones the conclusion of the New START treaty, the publication of the Nuclear Posture Review, and the NPT Review Conference in New York Australian Prime Minister Rudd attracted some criticism for his decision not to attend the Nuclear Security Summit.  (Defence Minister John Faulkner attended instead.)  But this issue is not one of particular strategic gravity: it is an election year here in Australia, and domestic issues are clearly uppermost in the mind of both the competing political parties and the Australian electorate. With President Obama having cancelled his March trip to Indonesia and Australia, but re-committed to a visit in June, for the Australian prime minister to head off to Washington in April might have made the relationship look too asymmetrical. The prime minister judged, correctly, that Australian commitment to the principles of nuclear security had never been in doubt.  A second issue that needs to be canvassed is the government’s announcement of the termination of the International Commission on Nuclear Nonproliferation and Disarmament (ICNND). The Commission was set up to provide a distinct forum for a detailed consideration of the broad issues of nuclear disarmament and the specific challenges of the 2010 NPT Review Conference.  Whether intentional or not, the Commission had the additional advantage of providing a degree of government separation from a wide range of recommendations and proposals: essentially, it allowed the government to play in two distinct ‘spaces’ the Australian policy space and the international commission space.  The resourcing of the commission and its administrative support in the Department of Foreign Affairs and Trade showed a government intent upon supporting the push for new policy proposals in the nuclear arms control and disarmament arena.  But I think it was never the Australian government’s intention to keep the Commission running as a long-term body.  The Commission delivered its final report, Eliminating Nuclear Threats: A Practical Agenda for Global Policymakers, in Tokyo in December last year, and the Australian government delivered its response to the report in a media release on 3 May.  As that response noted, the government saw the establishment of the Commission as a demonstration that nuclear non-proliferation and disarmament issues were a high priority for the government.  Further, it saw it as an opportunity to strengthen diplomatic relations with Japan on an area of shared interests and objectives.  But it pointed out that the Commission was staunchly independent, and that commissioners had been appointed on the basis of their personal capacities. Most of the Commission’s analysis, action agenda and recommendations were said to be ‘in step’ with the government’s non-proliferation and disarmament policies, although the response observed that in moving towards the goal of a world without nuclear weapons, ‘the government is mindful that Australian defence policy acknowledges the value to Australia of the protection afforded by extended nuclear deterrence under the US Alliance.’  The government, however, shied away from endorsing either of the Commission’s two central proposals: the proposal for the achievement of a ‘minimisation point’ in global nuclear weapon stocks of 2,000 warheads by 2025, and the proposal that nuclear weapon states declare that the ‘sole purpose’ of their nuclear weapons was to deter others from using nuclear weapons against themselves or their allies.  In relation to the minimisation target, the government argued instead that it was ‘more important…to the strategic and political conditions that will encourage deep and irreversible reductions.’  Similarly, it gave only qualified support to the Commission’s proposal for a ‘sole purpose’ declaration.  While the response did accept that ‘Australia would be comfortable’ if the US was to reach a point where it felt such a declaration were possible, it did so in the context of Obama’s recent Nuclear Posture Review, which noted that work was still required to establish the conditions that would allow such a declaration.  The broad sense of the government’s response to the ICNND report is clearly shaped by its judgment that the Obama administration’s Nuclear Posture Review provides sufficient continuity to US nuclear policy settings that it would imprudent for Australia to get out in front of its ally on disarmament policy.  It is especially attracted to that conclusion by the continuing uncertainty that surrounds Asia’s own strategic future: great-power strategic relativities are shifting in Asia, and the regional security environment remains an unsettled one.  There is a sense in Canberra that nuclear issues are growing in importance in Asia, just as the pressure for nuclear disarmament also returns to the forefront of public attention.  Striking a sensible balance on nuclear disarmament and defence policy is a growing priority for the Australian government, as it is for many other regional countries.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* Rod LyonDirector of the Strategy and International ProgramAustralian Strategic Policy Institute
  • China’s Human Rights’ Actions Speak Louder Than Words?
    저자
    Max Tsung-Chi YU(Fu Hsing Kang College National Defense University)
    발간호
    2010-35
      Recently, China’s best -known dissident Liu Xiaobo was awarded the prestigious Nobel Peace Prize by the Norwegian Nobel Committee for his long and nonviolent struggle for fundamental human rights in China. Although the decision infuriated the Chinese government which responded by calling Liu a criminal and accusing the Nobel Committee of blasphemy to the peace prize, the international community including Taiwan support Liu’s nomination, which was a brave choice by the Norwegian Nobel Committee.The democratic leaders worldwide all support the Nobel Committee’s decision and call on Beijing to release Liu Xiaobo, the latest peace prize laureate, as soon as possible. The award is not only a great honor to Liu himself as the first Chinese to receive it but also a great opportunity to show how China can make progress in human rights development. When it comes to be known, the truth will highly inspire admiration from Chinese as it does the international community.However, the Norwegian Nobel Committee reportedly has made plans for a Peace Prize ceremony on Dec. 10 this year without recipient Liu Xiaobo. China should think thrice before obstructing Liu, his wife and family from receiving the award because it will not lessen the honor in any way. On the contrary, “Liu’s absence from the ceremony will confirm the correctness of the Nobel Committee’s decision to give him the prize and justify his sacrifice.”The last time no one was present to collect the Nobel Peace Prize was 1935, when the award was given to German socialist Carl Von Ossietzky. In other cases, family representatives were sent to pick up the awards for the missing laureates such as Russian human rights activist Andrei Sakharov in 1975, Poland’s Solidarity founder Lech Walesa in 1983, and Burmese opposition leader Aung San Sui Kyi in 1991. It is unwise for China to continue the length of the infamous name list.Ironically, it was Liu’s arrest and imprisonment for initiating Charter 08 that aroused global interest in China’s atrocious human rights record and in its wake the firm support for Liu from the international community that is encouraging people in China to fight for freedom.The reason the Nobel Committee is awarding him the peace prize is to recognize the universality of Liu’s call for fundamental freedoms for his people and his advocacy of universal values of human rights in China. Giving the prize to Liu is a form of moral support to the whole human rights movement in China. Particularly, the Norwegian Nobel Committee has long held the view that human rights and peace are closely linked. Human rights are essential for what Alfred Nobel referred to in his will as “fraternity between nations.”In the past decades, Liu has been one of the kingpins in promoting  fundamental human rights in China. He was one of the activists in the 1989 Tiananmen Square Student Reform Movement and an eminent drafter of Charter 08, a document calling for increase rule of law, greater respect for human rights, and an end to one-party rule in China.Last year on 23 Dec. 2009 Liu was sentenced to 11 years in Jinzhou prison, Liaoning province, on charges of “inciting subversion of state power” for his involvement in drafting and circulating Charter 08. Even though compared with any democracy around the world, it was little more than a low-key manifesto for the rights of the Chinese people. Liu has consistently maintained that the sentence violates China’s own constitution for citizens’ speech and press freedom enshrined in Article 35.Liu’s award need not be a moment of shame or insult for China. This should be a moment of pride, celebrating the fact that one of China’s own is recognized as the world’s greatest contributor to the advance of human rights and peace. It is hard to believe that Liu is regarded as a criminal in his own country for exercising his right to free speech. In particular, the Chinese government has already signed the International Covenant on Civil and Political Rights and ratified the International Covenant on Economic and Social Rights.In fact some of China’s top leaders have also given similar messages. Deng Xiaoping first mentioned in the 1980s that economic reform could not continue in depth without reformation of the political system in advance. In 2003, Chinese president Hu Jintao reportedly said that the CCP faced inevitable extinction if it did not increase press freedom. More recently, in an interview with CNN, premier Wen Jiabao acknowledged that “Freedom of speech is indispensable….The people’s wishes for, and needs for, democracy and freedom are irresistible.”Another Chinese eminent human rights activist Wang Dan also indicates that the Liu Xiaobo effect is greatly encouraging the pro-democracy camp in China. Members of the camp can be traced back all the way up from Peng Tehuai, Liu Shaochi, Hu Yaobang, Zhao Ziyang, Wei Jingsheng, and Hu Jia to all the co-authors of Charter 08. Wang further pointed out that “thanks to the international community’s firm support, people in China now have great confidence in their call for democracy and have greater courage to achieve it.”China is seemly facing an international community that is more coherent on the human rights issue as “more and more countries come to the agreement that states cannot insist on absolute sovereignty in their domestic affairs if they abuse the fundamental human rights of their citizens.” In other words, if China cannot join together to accomplish this great task, it will sooner or later isolate itself from the international community.“If China doesn’t want to fight a losing battle against the forces of democracy and freedom, China should join the mainstream of civilized humanity by embracing universal values. Such is the only route to becoming a ‘great nation’ that is capable of playing a positive and responsible role on the world stage.”(Keith Richburg)China has released a human rights action plan following international criticism of its rights record, but its political reformation and human rights action plan cannot always come to a standstill of empty talk it is time to demonstrate the sincerity to act. Free Liu Xiaobo immediately and end the house arrest imposed on his wife otherwise, China is making a gross mistake standing on the wrong side of human history.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* Max Tsung-Chi YuFu Hsing Kang College National Defense University
  • 인도-일본-한국 3자대화의 중요성
    저자
    Rajaram PANDA
    발간호
    2011-27
      정치 및 경제 전선에서 인도와 일본 그리고 인도와 한국이 서로의 이해를 같이하고 결속을 강화한 뒤, 인도-일본-한국 3자대화를 진행하자는 제안은 의미가 있어 보인다. 세 국가가 양국간 문제와 지역적인 문제를 해결하기 위해서 제도를 마련하고 경제 및 안보 이익을 강화하고 있는 점을 보면 타당성을 확인할 수 있다. 세계 권력이 분산되는 가운데 인도가 주목 받는 신흥국가로 급부상하면서, 글로벌 차원에서 또한 지정학적인 면에서 한국과 일본이 인도와 서로 손을 잡는 것에 관심을 가지게 되었다. 한국, 일본, 인도 3개국이 견해를 함께 하게 된 데에는 중국의 경제성장과 영토 문제에 대한 강압적인 태도도 한몫 기여했다.3자대화의 근거  지역에 있는 국가 간 추구하는 이익이 일치하면서 양자간, 3자간, 다자간 회담을 활발히 개최하고 있다. 한중일, 한미일 간에 개최하는 3자회담도 성공적으로 평가 받고 있다. 인도와 일본은 이미 1.5 트랙 대화를 진행하고 있다. 한국, 북한과 미국은 핵 문제를 상의하기 위해 3자회담을 개최하고자 노력하고 있다. 따라서 인도-일본-한국 3자대화는 불가능한 것으로 보이지 않는다. 인도-러시아-미국 3자회담도 현재 개최를 추진하고 있다.3자대화의 배경  2010년 6월 크리쉬나Somanghalli Mollaiah Krishna 인도 외교부 장관이 한국을 방문했을 때, 인도세계문제협회ICWA: Indian Council of World Affairs와 한국 외교안보연구원IFANS: Institute of Foreign Affairs and National Security은 양해각서를 체결했다. 이에 따라 2011년 4월 외교안보연구원 대표단이 인도를 방문하게 되었는데, 이는 두 싱크탱크 간 최초의 상호방문 교류였다. 4월 21일 인도세계문제협회는 한국 외교안보연구원에서 파견한 대표단과 이준규 외교안보연구원장을 환영하기 위하여 만찬을 개최하였는데, 이 자리에서 3자대화에 관한 제안이 처음으로 제기되었다.  필자는 인도와 일본, 인도와 한국 그리고 일본과 한국의 관계를 자세히 살펴보았으며, 3국이 많은 사안에 의견을 함께한다고 생각했다. 따라서 3국이 한 테이블에 앉아 마주 보고 공동 관심사를 토론하는 것이 타당하다고 생각한다.  만찬 자리에 참석했던 인도 외교부 동아시아 국장과 한국의 김중근 대사는 3자회담 제의에 즉각적인 관심을 보였다. 필자는 다음 날인 4월 22일에 뉴델리 대사관 관저에서 만나기로 한 사이키 아키타카Saiki Akitaka 일본 대사에게 해당 사안을 전하겠다고 말했다. 사이키 대사는 원칙적으로 제안에 동의했다. 그 이후, 필자는 다음 단계를 진행할 수 있도록 세 사람에게 이메일을 보냈다.  1차적인 문제는 어떤 수준에서 대화를 시작하는가 였다. 처음부터 정부 대 정부급으로 제도화해야 한다는 의견이 있었지만 지지를 받지 못했다. 이 시기에 중국이 급부상하면서 아시아 지역에 긴장감이 감돌자, 3국이 공동 플랫폼을 마련하면 다른 아시아 국가들을 불필요하게 자극할 수도 있다는 주장이 나왔다. 시작하기도 전에 중단되었던 2008년 인도-일본-호주-미국의 4자관계를 사례로 언급하기도 했다. 하지만 중국으로 인해 인도-일본-한국 3자회담에 대한 생각을 하게 된 것은 아니다. 3국은 함께 토론하고 고민해야 할 문제를 많이 갖고 있다.  4월 29일 김중근 대사는 필자에게 대사관 정무 담당 1등 서기관을 보내어 필자가 생각하고 있는 방안에 대한 상세한 정보를 얻고자 했다. 7월 6일 필자는 김중근 대사와 별도로 만나 생각을 정리해서 전달했다. 7월 14일 주인도 한국과 일본 양국 대사, 인도 외교부 동아시아 국장 그리고 필자는 처음으로 비공식 모임을 가졌으며, 오찬간담회을 통하여 서로의 의견을 나눴다. 앞서 확인했던 안건을 논의하기 위해서 학회에 참가하여 우선 매년 트랙2 단계에서 시작하는 것이 좋겠다고 동의했다.  필자는 한국국제교류재단Korea Foundation의 초대로 10월 27일부터 일주일간 한국을 방문하여 여러 곳의 싱크탱크를 찾아 학자들에게 3자회담에 대한 생각을 알아보려고 했기 때문에, 인도 외교부 동아시아 국장과 다음 단계를 논의하기 위해 10월 18일에 오찬 회동을 했다. 그리고 각국에서 4명의 학자를 보내 세 번의 사전회의를 통해서 이미 확인한 사안을 토론하고, 회담을 트랙1.5 단계에서 착수하기로 최종적으로 합의했다. 주최국은 정부 고위급인사가 기조연설을 발표하도록 준비하고, 정부 관리들은 회담기간에 옵서버 자격만을 가질 수 있다. 국방연구원(인도), 외교안보연구원(한국), 일본국제관계연구소Japan Institute of International Affairs가 프로젝트를 위해서 3국을 오가는 접점기관이 되어야 한다. 처음에 제안을 발의한 인도가 2012년 3월에 첫 번째 회담을 주관해야 한다고 합의했다. 하지만 필자가 외교안보연구원을 방문하는 동안에 생각해 보니, 2012년 3월은 한국 학자들이 2012년 제2차 핵안보정상회의Nuclear Security Summit를 개최하느라 분주할 시기이기 때문에 2012년 4월에 개최하는 것이 좋을 것이라는 결론을 내렸다. 대응  필자가 한국에 머무는 동안 여러 싱크탱크를 방문하면서 만난 학자들은 인도-일본-한국 3자대화에 대한 구상을 지지했다. 필자가 방문한 싱크탱크는 한국국방연구원, 외교안보연구원, 제주평화연구원, 통일연구원, 연세대학교, 국가안보전략연구소 등이다. 필자가 방문했던 인도 대사도 이러한 생각을 환영했다.2011년 9월 다른 프로그램으로 일본을 방문했을 때 국방부, 경제산업부, 외교부의 관계자들에게 회의석상에서 이런 생각을 전했고, 이에 대한 지지를 얻었다. 필자가 만났던 기자들과 2명의 전 인도 대사도 지지 의사를 보냈다.  첫 번째 회의에서 모든 주제를 토론할 수는 없겠지만, 다음의 논제들이 3자대화에서 다뤄질 수 있다.· 세계 권력 이동과 지역별 제도체제의 문제· ​평화유지활동 등 변화하는 환경에서 군대의 역할· ​민족국가 건설· ​테러, 재난관리, 기후변화, 사이버 보안 등 안보문제· ​지역안보, 해상 교통로, 해양안보, 해적 문제· ​글로벌 거버넌스· ​인도, 일본, 한국과 미국의 양국관계· ​핵문제(3국간의 협동)와 핵안전· ​기타 공통의 국제 및 지역적 관심사· ​핵안보 위협에 대한 아프가니스탄-파키스탄, 중국-북한-파키스탄 관계· ​남중국해자원에 대한 소유권 주장, 인도-베트남 관계 및 중국의 대응끝으로, 이와 같은 인도-일본-한국 3자대화에 대한 구상은 제3국에 반대하는 것이 아니며, 상호복지를 위한 공통기반을 찾기 위한 것으로써 아시아태평양 지역의 평화적이고 안정적인 질서를 마련하기 위한 것이다.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* 前 Institute for Defence Studies and Analyses 연구위원. 현재 뉴델리에 기반을 두고 독자적으로 연구 활동 중. 동아시아 지역의 안보 및 전략적 사안에 연구 초점을 두고 있음. Jawaharlal Nehru University에서 박사학위를 받았으며, 총 7권의 단행본과 100여 개의 연구기사를 출간했음.
  • 두 개의 아시아(A Tale of Two Asias)
    저자
    Evan FEIGENBAUM(Carnegie Endowment for International Peace), Robert A. Manning(Atlantic Council )
    발간호
    2012-32
      ‘아시아의 세기’에 대체 무슨 일이 생긴 걸까?   최근 몇 달 동안에, 양립 불가능한 아시아의 두 모습이 확연히 드러나고 있다. ‘지킬박사’라고 할 수 있는 ‘경제적 아시아’는 역동적이고 통합된 지역으로서 전체 무역량의 53%가 지역 내에서 이루어지고 있으며, 미화 19조 달러 규모의 지역경제규모를 갖춘 세계성장의 엔진으로 성장하였다. 진정한 ‘하이드씨’라고 할 만한 ‘안보적 아시아’는, 민족주의와 실지 회복주의(irredentism)에 쉽게 빠지는, 의심 많은 강국들이 작은 바위와 사주를 둘러싼 영토분쟁을 격화시키고 무력 분쟁을 준비하는, 문제 지역이다.   오늘날 아시아에서 경제와 안보는 더 이상 평행선을 달리지 않으며, 실제로는 거의 완전히 충돌하고 있다. 경제 영역에서 아시아의 국가들은 무역, 투자, 시장에 있어서 중국, 그리고 서로에게 최근 점점 더 의존하고 있다. 이러한 지역적 경제통합의 경향은 유럽의 긴축과 미국의 저성장으로 인해 지난 4년 넘게 더 강화되어 왔다. 하지만, 동일한 국가들은 이젠 민족주의적 언사를 주고받으며, 해군력을 구축하고, 신무기와 힘의 투사능력을 갖추고 있다. 중국을 제외하고, 모든 아시아 주요국들은 자신의 경제가 아시아의 내부로 점차 통합되고 있음에도 불구하고 자신의 안보를 위해서는 태평양을 건너 미국을 향해 단단히 고정하고 있다.   직설적으로 말하자면, ‘경제적 아시아’와 ‘안보적 아시아’는 점점 더 화해하기 어려워지고 있다. 1997-98 아시아 금융위기 이후 십오 년 동안은 경제적 아시아가 경쟁에서 승리했지만, 이젠 안보적 아시아가 그러한 최근의 경향을 압도하기 시작했다.   정말로, 경제적 아시아의 성장은 매우 강력해서 이 지역에서의 미국의 오랜 역할에 대해서조차 도전을 해왔다. 아시아 역내 무역과 투자는 냉전의 종식과 함께 급증하였으나, 아시아의 경제 정치적 연계망의 성장은, 미국이 특히 동남아에서 오만하고 냉담한 모습으로 보였던 1997~98 금융위기로 인해 특별히 강화되었다. 그 후 수 년 동안, 특혜무역협정과 지역적 기반의 규정과 규범 및 미국의 개입 없이 만들어진 기구들이 생겨났다. 이들은 시간이 지나면서 미국의 지위를 떨어뜨릴 위협이 되었다.   하지만, 지난 2년 동안 동중국해와 남중국해의 바위들과 작은 섬들을 둘러싼 민족주의적 구호들이 지속되면서, 안보적 아시아가 다시금 포효하기 시작했다. 19세기와 20세기에 난무하고 경쟁을 벌였던 민족주의는 당시 동결된 것처럼 보였던 병적인 모습들이 분쟁 재개의 망령을 불러일으키면서, 다시금 표면으로 나오고 있다. 중국과 일본, 인도, 한국 및 대만의 방위비는 과거 10년간 두 배로 늘어나, 작년에는 미화 2240억불에 이르렀다. 아시아인들은 범아시아적 정체성을 계발하고 세계체제에서 집단적 영향력을 향상시키기 위해 수십 년 동안 노력해 왔다. 하지만 경제적 통합은 지금까지 태평양에서 집단 또는 협업 안보의 기반을 만들어내지 못하고 있다. 대신, 세계의 경제중력의 새로운 중심은 취약해 보이고, 갈등을 겪고 있는 것 같다. 아시아 지역을 쇠락하던 과거로부터 끌어내기 시작한 경제적 이익을 ‘안보적 아시아’가 정말로 압도하거나 심지어는 파괴할 수도 있을까?   일부 사람들은 이는 일시적인 현상이며, 아시아의 정치가들이 국내적으로 취약한 시기에 지지를 얻기 위한 의도적인 계략이라고 주장해왔다. 하지만 최근의 전개상황을 국내정치의 산물이라고 일축하는 것은 지나친 것이다. 그들 중에서, 중국과 일본, 한국, 베트남은 국내 경제적 혹은 정치적 발전에 초점을 맞추고 있는 것이 맞다. 하지만 대중적인 맹목적 애국주의가 사면초가에 빠진 아시아의 정치가들에게 유용한 전술인 것은 맞지만, 이러한 전술은 중대한 비용과 지속적인 피해를 초래할 것이다. 또한, 이러한 열정은 쉽게 켜졌다가 꺼지는 것이 아니다.   최근 중국에서 벌어진 일들을 보면, 시위자들이 올 가을에 수십 개의 도시에서 가두시위를 벌였는데, 일본인 사업장들이 공격을 당했으며, 수천의 중일 항공편이 취소되었고, 혼다 토요다 파나소닉을 비롯한 유명 일본 브랜드들이 공장을 폐쇄하였다.   한국과 일본은 훨씬 더 작은 바위섬을 두고 민족주의적 비난을 주고받았다. 왕성한 무역관계 및 북한 위협에 대한 대응이라는 강력한 공동의 이해관계에도 불구하고, 이 두 나라는 평양으로부터의 공동 위협에 직면하여 협력을 증진시키기 위한 간단한 정보공유협정조차도 체결할 수 없었다.   이러한 상황전개들을 보면, 아시아의 최근의 진화에 관하여 써진 많은 것들과 들어맞지 않는다. 많은 사람들이 일본의 전략은 주로 현실 정치적 본능, 특히 강력해지는 중국의 힘에 균형을 맞추려는 열망에 따라 동기부여가 된다고 주장해왔다. 하지만 이것이 맞는다면, 도쿄가 한국과 벌이는 곪아터진 입씨름을 이해하기 어렵다. 더욱이, 도쿄는 오랫동안 ‘경제적 아시아’의 모범이었으며, 보다 커다란 지역적 경제통합을 추구하는 배후의 원동력이었다. 전후 일본은 튼튼한 미국의 동맹국으로서 강력한 환태평양 정체성을 갖고 있으며, 특히 아시아의 통화 통합과 관련하여 범아시아라는 지역적 아이디어와 이념들을 다양하게 배양해왔다. 놀랍게도, 분쟁 도서를 둘러싼 올 가을의 긴박한 지정학적 드라마의 와중에도, 베이징과 도쿄, 서울간의 3개국 자유무역협정(FTA)에 관한 협상은 이어졌으며, 남중국해에서 적대적인 목소리가 큰 3개국(중국, 베트남, 필리핀)을 포함한 “ASEAN + 3”은 치앙마이계획(Chiang Mai Initiative)을 미화 2400억불 규모로 두 배로 강화한다는 약속을 발표하였다.   따라서 최근 ‘경제적 아시아’와 ‘안보적 아시아’간의 밀고 당기기는 많은 중요한 쟁점들을 제기하고 있다. 먼저, 아시아의 주요 다자기구들은 실제 문제해결과는 거의 무관하다는 것을 보여 왔다. 범아시아지역주의는 아시아의 민족주의적 마귀들을 진압하는데 실패했으며, 미국을 수반한 것들을 포함하여 대부분의 기존 기구들은 최근의 혼란기에 모습을 보이지 않았다. ASEAN의 결속은 2012년 7월에 프놈펜 회담에서 무너졌는데, 베이징과 얼마나 예리하게 대치할 것인가를 두고 캄보디아 의장이 베트남 및 필리핀과 언쟁을 벌였다. 새로운 동아시아정상회담(EAS)은 연례회의들 사이에 아무런 회담의제도 정하지 못했다. 아세안지역포럼(ARF)은 아시아에서 가장 중요한 안보포럼임에도 불구하고 이와 마찬가지로 비방과 맞대응의 무대가 되어 버렸다.   아시아의 지역적 기구들을 다시 논의하는 것은 미국의 입장을 지지하면서도 실제 문제들을 더 잘 다룰 수 있는 장치를 만드는데 도움이 될 수 있다. 타성과 ‘절차 중심적’ 의례는 지역 회의들을 계속 지배하고 있다. 외교관들은 단골고객 우대 마일리지를 쌓지만, 그게 거의 전부이다. 확실히, 각국 정상들이 주기적으로 만난다면 도움이 될 수 있다. 하지만, 다음 동아시아정상회담(EAS)에서 우선순위 문제를 결정하기 위해서는, 미국을 포함하여 마음이 맞는 일군의 나라들이 평범하지만 실질적인 운영상 의제를 숙고하는 것이 현명할 것이다. 그런 다음에, 쟁점에 따라서는, 지도자들이 ARF나 APEC 포럼 혹은 다른 유관 기관이 실제 후속조치를 하도록 요청할 수도 있을 것이다. 이는 지역적 기구들에게 더 많은 타당성을 부여하고, 그들 간에 더 많은 연결성을 제공하기 시작할 것이다.   두 번째 쟁점은 아시아에서의 미국의 역할과 관련이 있다. 지역경제가 점차 범아시아적으로 되어가면서 미국의 역할이 상대적으로 줄어들었지만, 아시아의 안보 제공자로서의 미국의 역할은 오히려 강화되어 왔다. 현재 워싱턴은 두 가지 전략적 딜레마에 직면해 있다. 첫째, ‘안보적 아시아’의 승리는 미국의 중심적 위치를 보장하기 때문에 미국에 유리할 것이다. 결국 워싱턴은 아시아의 핵심적인 전략적 균형자이며, 중국 해군력과 투사능력의 성장이라는 환경으로 인해 점점 더 그렇게 되고 있다. 그렇다면 딜레마는, 안보 지배적 아시아가 동시에 훨씬 더 불안한 지역이 되는 것이다. 이렇게 높은 변동성과 불안정성은 바로 정확히 지난 이십년 동안 미국이 피하려고 노력해온 것이다.   두 번째 딜레마는, 미국은 안정적이고 역동적인 환태평양지대(Pacific Rim)를 오랫동안 추구해 왔는데, 이런 의미에서는 ‘경제적 아시아’의 승리가 필요하다. 하지만 경제적으로는 아시아가 점차 범아시아적으로 되어가고 있는데, 이는 무역과 투자 패턴들이 아시아 역내의 경제 금융 통합을 더 많이 반영하게 되어 미국의 중심적 위치가 실제로 줄어들 수 있다는 것을 의미한다. 아시아에 있어서 미국의 경제적 관여는 절대적 관점에서 보면 성장하고 있지만, 상대적 관점에서 보면 줄어들고 있다. 하지만 미국의 대응은 매우 부적절했다. 지금까지, 워싱턴은 경제적재균형을 배제하고 주로 안보의 ‘재균형’에만 초점을 맞춰왔다. 이 영역에서 미국의 역할이 약화되어 가는 동안에, 아시아인들은 서로에게 더 많은 경제적 공공재를 제공하고 있다. 현재의 경향이 지속된다면, 미국은 계속해서 위축될 수밖에 없다. 따라서 미국은 이 지역에서 경제적 승부를 되살려야 할 필요가 있다. 이는 미국의 경제와 재정적 근간에 대한 재활성화를 필요로 한다. 어떠한 요인보다도, 바로 이것들이 미국이 아시아에서 오랫동안 저력을 유지하고 있다는 것을 보여주는데 영향을 미칠 것이다.   역사가 보여주듯이, 아시아가 지킬박사의 긍정적인 길로 한층 더 나아가다 보면, 위기 또는 게임을 바꾸는 중대변화가 뒤따를 수도 있다. 중국이 경제재균형의 노력을 제대로 못한다면, 중국이 현재 중진국의 함정에 빠지고 있는데, 장차 정치적 안정성이 위태로워 질 수도 있다는 불안이 커질 것이다. 이는 중국에서의 급격한 하락을 피하려는 공동의 이해를 통해 아시아인들을 화합하게 할 수도 있다. 이와 유사하게, 북한의 갑작스런 붕괴는 아시아 전체를 위협할 수 있는데, 이는 경각심을 일깨우는 위기를 촉발시켜서 불안한 동북아사람들로 하여금 함께 노력하여 재통일 한국으로의 이행을 관리하도록 이끌어 낼 수도 있다.   하지만 지킬박사는 힘겨운 싸움을 직면하고 있다. 그러한 극적인 각본 하에서 조차도, 민족주의적 반응들이 생겨나서 하이드씨의 승리로 이어질 수도 있다.  이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다. Evan Feigenbaum은 카네기 국제평화기금 산하 아시아프로그램의 비상임 선임연구원.Robert A. Manning은 대서양위원회의 선임연구원.
  • 한중 문화 교류에서의 문제점과 건의사항
    저자
    니우린제(중국 산동대학교)
    발간호
    2014-22
    한중 수교 이래로 양국 관계는 정치, 경제, 문화 등 각 분야에서 모두 큰 발전을 이루었다. 특히 양국 문화의 유사성과 보완성은 교류, 협력 과정에서 잘 나타나면서 ‘한풍(汉风)’과 ‘한류(韓流)’로 이어져 양국 국민들의 상호 이해를 심화시키고 한중 우호 협력의 기초를 공고히 하였다. 그러나 역사 인식문제와 문화 귀속문제, 인터넷상의 악성 댓글 등의 문제로 양국 국민들 사이에 감정적 대립이 발생되기도 했다. 이러한 흐름이 한중 관계의 주된 흐름은 아니지만 간과할 수 없는 부분이다. 한중 우호관계에서의 부정적인 요인들은 정치, 경제적 문제가 아닌 사회, 문화 분야에서 야기된 것으로 현대 민족국가에 대한 이해에 이견이 존재하고 맹목적인 민족주의 때문에 생겨나는 것들이다. 최근, 양국 국민들의 상호 감정이 양국 관계의 발전 추세를 따르지 못하고 오히려 반대로 악화하는 분위기를 보이고 있다. 특히 인터넷의 빠른 발달로 인해 양국 간에 발생하는 마찰과 오해들은 상상을 초월하기 일쑤이며, 심지어 일부 문제들은 양국 관계의 건전한 발전까지 저해하고 있다. 사회문화 분야의 교류에서 발생하는 문제들을 감안해 볼 때, 한중 양국은 문화 교류의 중요성에 대해 다시 한 번 인식해야 할 필요가 있다. 양국은 상호 의존, 공동 발전이라는 전략적 협력 동반자 관계를 기반으로 사회 지지기반을 공고히 하고, 국민들의 인식을 개선하고, 양국 국민 간의 이해와 포용을 강화하여 굳건한 상호 이해와 신뢰의 관계를 구축해 나가야 한다. 따라서 전략적 협력 동반자 관계를 심화하는 과정에서, 인식을 확대하고 이해를 강화하며 민간 교류를 심화하는 것을 주요 과제로 삼아야 한다. 양국 간의 인문 교류와 협력을 적극적으로 전개하는 것은 양국의 상호 호혜, 이해 심화, 협력 강화를 위한 Win-Win의 조치이자 한중 전략적 협력 동반자 관계에 있어서 중요한 부분이다. 인문 교류 및 협력은 양국 사회, 문화 각 영역에까지 영향을 줄 수 있다. 양국 관계가 발전함에 따라 점차 인문 교류의 내용과 형식을 확대 및 강화시킬 필요가 있으며, 인문 교류의 영역과 공간을 확대하고, 그 방법과 구조를 강화시켜야 한다. 또한 양국은 다양한 형식의 민간 교류를 추진하고, 장기적으로 발전할 수 있는 문화 교류 및 협력 메커니즘을 구축해야 한다. 문학, 철학, 종교, 예술, 음악, 민속 등 다양한 분야에서 광범위한 교류 활동을 전개하고, 상호 교류 및 협력 체계를 구축하도록 지원해야 한다. 특히 정부는 민간 교류에 적극적 지원을 해야 한다. 한중 문화 교류와 협력을 상시화하기 위해서는 지원 체계가 구축되어야 한다. 특히 청소년 교류를 강화하기 위해서는 한중 양국의 사회, 문화 교류 협력의 전략적 계획을 세우고, 협력 사업의 통합 및 진행할 국가 차원의 협력 체계를 구축해야 한다. 이를 통해 좀 더 전면적이고 체계적으로 교류를 진행하여, 양국이 공유하는 문화 시스템으로 발전시켜야 한다. 이를 위해서는, 다음의 몇 가지 건의사항을 제기한다.   - 한중문화 공동연구 위원회의 설립 한중 양국은 오랜 기간 긴밀한 역사와 문화를 함께하며 풍부한 현대 문화를 만들어 냈다. 한중문화공동연구위원회의 설립은 양국의 정확한 역사 인식, 공동 문화 계승의 발굴, 양국 국민간의 문화 소통 및 이해 능력제고, 미래를 향한 문화 및 가치관 구축에 크게 도움이 될 것이다. 동 연구위원회는 관련 영역에 대한 공동 연구를 통해 다양한 방식으로 대중에게 연구 성과를 발표하고 양국 국민이 객관적인 이해와 공정한 인식으로 상대방을 인식하도록 도와줄 것이다.   - 양국 매스컴 간의 교류 및 협력 체계 강화 전략적 협력동반자 관계에서 양국 매스컴의 역할은 매우 중요하다. 양국의 보도 매체, 그 형태가 지면이든 인터넷이든 간에 매스컴은 국민과 국가를 위해 봉사한다는 전제하에 매스컴의 자율성을 강화하고 상호 존중하며, 사실만을 보도하여 보도의 진실성, 객관성, 공정성을 견지해야 한다. 또한 허위 보도, 부풀리기 보도, 악의적 조작 보도 등 양국 관계에 불리한 보도는 가능한 한 피해야 한다. 편협한 민족주의 선전, 근거 없는 선전도 최대한 피하고 인위적인 이유로 양국 국민 간의 우호 분위기가 악화되는 일을 줄여야 한다. 이에 매스컴 교류 체계를 구축하고, 심포지엄, 연찬회, 공동 인터뷰 등의 다양한 방식으로 양국 매스컴 간의 교류와 협력을 강화하여 여론을 올바른 방향으로 조성해 나가야 한다.   - 교육분야의 협력 강화 한중 양국은 교육 정책 분야의 협력을 강화하고, 교사와 학생 간의 상호 교류, 학교 공동 설립 등의 교류 협정을 체결해야 한다. 상대 국가에서 유학하는 자국 학생이 꾸준히 증가하는 현상에 발맞춰 유학생 장학금 정원을 늘리고, 유학생에 대한 관심과 지원을 확대해야 한다. 양국 유학 시장에서 발생하는 각종 문제들을 해결하기 위해 양국은 유학생 중개 기관에 대한 관리를 강화하고, 유학 시장을 규범화시키며 각 대학이 유학생에 대한 지도 관리를 강화하도록 독려해야 한다.   - 민간교류의 강화 및 민간단체의 기능 발휘 민간부문에서 발생하는 한중간의 불화합의 문제를 직시하고, 그 해결 방안을 모색해야 한다. 한중 양국 관계의 지속적이고 건전한 발전을 위해서는 양국 간의 민간 교류를 촉진해야 하며, 민간기구, 학술 단체의 역할을 충분히 발휘해야 한다. 기획: 편집: 니우린제(牛林杰). 중국 산동대학교現 중국 산동대학교 한국학대학 학장. 중국정부에 의하여 북한에 유학생으로 파견되어 김형직 사범대를 졸업하고, 성균관대에서 석박사학위를 취득.
  • Japanese Diplomacy and the Role of Policy Intellectuals
    저자
    Katsuhiko NAKAMURA(Asian Forum Japan)
    발간호
    2010-02
    [Editor’s note] Traditionally bureaucrats in Kasumigaseki have played the role of policy intellectuals in Japanese diplomacy. Under PM Hatoyama, the role of bureaucrats as policy intellectuals is coming to an end but politicians have failed to foster alternative policy intellectuals so far, argues Mr. Nakamura of Asian Forum Japan. If Japan wants to move away from bureaucrats-led policymaking to politicians-led policymaking, he continues, Japan needs to foster alternative policy intellectuals, such as think tanks, who can provide fresh new ideas. If you would like to respond to Mr. Nakamura’s essay, please send your thoughts to ihan@jpi.or.kr. We will publish selected submissions.  Soon, six months will have passed since the birth of the Hatoyama Administration in September 2009. While it can certainly be said that the new government has produced some new directions, it has also led to stagnation in some areas. A symbol of such stagnation is the Hatoyama Administration’s handling of the issue of Futenma Air Station relocation and the negative effect that is having on the Japan-US alliance.  January 15 of this year marked the 50th anniversary of the renewal of the Japan-US Security Treaty. However, despite the issue of a joint statement by the foreign ministers and defense ministers of both countries, no joint statement was issued by Japan and US leaders. This is the easiest way to understand the current status of Japan-US relations. An unstable relationship between Japan and the United States will have knock-on effects on the Japan-South Korea relationship and the stability of East Asia. Why has the Hatoyama Administration chosen to bring about this state of affairs?  The answer is that while the Hatoyama Administration talks about creating a “deeper Japan-US alliance”, it fails to present specific ideas to actually make the alliance “deeper”.  Soon after the start of the year, both the Democratic Party of Japan (DPJ) and the Liberal Democratic Party of Japan (LDP) coincidentally decided to close their party-affiliated think tanks. I am sure I was not the only person who felt surprised that the DPJ, which always talks about “politician-led politics”, decided to close its think tank that should be operating as the brain of the party.  In Japan, “Kasumigaseki”, where central government ministries are located, has always been described as Japan’s largest think tank. If the DPJ is going to talk about politician-led politics, then surely party-affiliated think tanks have a crucial role to play in moderating Kasumigaseki.  In the case of the LDP, we would expect that having lost its grip on power, it would now be more difficult for the party to use Kasumigaseki as the “brain of the party”, and a think tank would be even more meaningful as a means of thinking up ideas and strategies to win back power.  In the United States, ideas are not to be taken lightly as they produce results, as stated in Richard M. Weaver’s “Ideas Have Consequences” published in 1948. There, policy intellectuals play a major role.  In contrast to public intellectuals who aim to influence the society by appealing to the wider public, policy intellectuals are only involved in actual political debates and propose policies. Since policy intellectuals have a direct and indirect effect on the policy-making process, they must take greater responsibility for their arguments.  By bringing their ideas to fruition, policy intellectuals go beyond the current reality, in other words, they help to open up and the new reality. Producing output which has high political implications and actually influencing the political decision-making process is the mission, indeed the lifeline, of policy intellectuals.  In other words, policy intellectuals should be aware that ideas that do not go beyond the current situation will simply be treated lightly. Of course, policy intellectuals have a responsibility for working together with politicians to realize their ideas. That responsibility is also required of the politicians who have decided to take on the ideas. And then, a place where policy intellectuals gather together is what we should call a think tank, which is a focus of knowledge or a group for proposing policies.  Up until now, the role of policy intellectuals and think tanks in Japan has mainly been played by the bureaucracy in Kasumigaseki. That was the major characteristic of the Japanese approach. However, as is well known, bureaucrats lack the ability to deal with rapid changes in society. Since they find it difficult to adapt flexibly, the result is the avoidance of responsibility. Last year, following the change of government and the announcement of a move away from bureaucrat-led politics to politician-led politics, we are seeing the role of bureaucrats as policy intellectuals coming to an end.  The problem is that while bureaucrats’ roles as policy intellectuals are coming to an end, the politicians who are supposed to be leading the way are failing to foster policy intellectuals and the required ideas.  We hear that just like in the United States, South Korea also has properly functioning think tanks such as the Jeju Peace Institute (JPI). If Japan is going to claim politician-led politics, then surely we need to foster policy intellectuals who can provide new ideas and develop think tanks that will accumulate those ideas and move to put them in the action.  The birth of the Hatoyama Administration and the change of government in Japan is likely to prove to be an opportunity for a major change in Japan’s policy environment.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.기획:편집:* Mr. Nakamura is Director of Research and Board Member of Asian Forum Japan (AFJ). Established in 1993, AFJ is an independent think tank based in Tokyo, Japan. In 2009, AFJ was selected as one of top think tanks in Asia by the Foreign Policy magazine. Mr. Nakamura’s publication includes “Power Structure Turnarounds and Political Funding in Contemporary United States Political Power Structure,” in Yoshihara, ed. (Nippon Hyoronsha, 2000) [in Japanese] and “Politics and Financial Resources in the United States in An Eye for American Politics” in Yoshihara, ed. (Nippon Hyoronsha, 2005) [in Japanese]. For more information about AFJ, visit http://www.asianforum.jp.
  • 일본의 외교와 정책 브레인의 역할
    저자
    NAKAMURA Katsuhiko(Asian Forum Japan)
    발간호
    2010-02
    [편집자 주] 일본외교에 있어서는 전통적으로 관료들이 정책의 ‘브레인’으로 기능하여 왔다. 하토야마 정부가 정치인 주도의 정책결정을 추구하면서, 관료들의 그러한 역할이 끝나고 있다. Asian Forum Japan의 Nakamura 연구실장은, 정치인들이 아직 관료를 대체할 정책 브레인을 육성하는 데 실패하였다고 지적하고, 정치인이 정책결정을 주도하기 위해서는 새로운 아이디어를 제공하는 정책 브레인들을 육성하고 이 아이디어를 실행에 옮길 싱크탱크를 발전시켜야 한다고 주장한다. 얼마 후면 2009년 9월 집권한 하토야마 행정부가 출범한 지 6개월이 된다. 신정부는 일부 영역에서는 새로운 방향을 확실히 제시했지만, 다른 영역에서는 그렇지 못한 것이 사실이다. 그러한 침체를 단적으로 보여주는 사례가 후텐마공군기지 이전 문제 처리 및 이 사안이 일-미동맹관계에 미치는 부정적인 영향이다.올해 1월 15일은 일미안보조약이 체결된 지 50주년이 된다. (이를 기념하여) 양국 외무장관과 국방장관의 공동성명 발표는 있었지만, 양국 국가원수의 공동성명은 없었다. 이 사실만으로도 일미관계의 현황을 단적으로 파악할 수 있다. 일본과 미국의 관계가 불안정해지면 일한관계 및 동아시아의 안정에도 여파를 ****다. 하토야마 정권은 어쩌다가 이러한 상황을 초래하게 된 것일까?그 이유는 하토야마 정부가 “일미 동맹을 심화하겠다”고 이야기하지만, 실제로 동맹을 “심화”하기 위한 구체적인 아이디어를 내놓는 데 실패했기 때문이다.2010년이 밝아오자마자 민주당과 자민당은 공교롭게도 당 산하의 싱크탱크를 폐쇄하기로 결정했다. 항상 “정치인이 주도하는 정치”를 이야기해온 민주당이 정당의 두뇌 역할을 해야 할 싱크탱크를 폐쇄하기로 한 데 대하여 놀라움을 느낀 사람이 필자만은 아닐 것이다.일본에서 정부 중앙부처들이 모여 있는 “가스미가세키”는 항상 일본의 최대 싱크탱크로 묘사되었다. 민주당이 정치인이 주도하는 정치를 이야기하기 위해서는 가스미가세키와의 조율에 있어 당 산하의 싱크탱크가 핵심적인 역할을 해야 한다.자민당의 경우 집권에 실패했기 때문에 가스미가세키를 “당의 브레인”로 이용하기가 더 어려워졌고, 이러한 상태에서 권력을 되찾아오기 위해서는 아이디어 및 전략 창출의 수단으로서의 싱크탱크가 훨씬 더 절실히 요구된다.미국의 경우, 리처드 M 위버가 1948년 출판된 자신의 책 “생각이 결과를 낳는다(Ideas Have Consequences)”에서 언급한 바와 같이, 아이디어는 결과로 이어지므로, 아이디어는 가볍게 여겨지지 않는다. 바로 이 점 때문에 정책 브레인들의 역할이 중요하다.대중 지식인들은 보다 광범위한 대중에게 호소함으로써 사회에 영향을 미치고자 하는 반면에 정책 브레인들은 정치적 논쟁에 실제로 참여하고 정책을 제안한다. 이들은 정책입안 과정에 직간접적으로 영향을 미치므로, 자신들의 주장에 대하여 더 큰 책임을 져야만 한다.정책 브레인들은 자신들의 아이디어가 실제 성과로 결실을 맺으면서 현재의 상황을 뛰어넘는다. 다시 말해, 새로운 현실을 창조하고 그 문을 여는 데 기여하는 것이다. 정치적 함의가 큰 성과를 도출하고 정치적 의사결정에 실제적인 영향을 미치는 것이야 말로 정책 브레인들의 임무이며 생존의 수단이다.이를 달리 표현하자면, 현재 상황을 뛰어넘을 수 없는 아이디어는 가볍게 다루어질 수밖에 없다는 점을 정책 브레인들은 인식해야만 한다. 물론 정책 브레인들이 자신의 아이디어를 현실화하기 위해서는 정치인들과 협력해야 한다. 이들의 아이디어를 받아들이기로 결정하는 정치인들 역시 책임을 져야 한다. 이때 정책 브레인들이 한 자리에 모인 장소를 우리는 싱크탱크라고 부르며, 싱크탱크는 지식의 구심점 또는 정책 제안 집단이 된다.지금까지 일본에서 정책 브레인과 싱크탱크의 역할은 주로 가스미가세키의 관료집단이 담당해왔다. 이는 일본식 접근방식의 중요한 특징이다. 그러나 잘 알려져 있다시피, 관료들은 급속한 사회 변화에 대처하는 능력이 부족하다. 지난해 정권이 교체되고 관료 주도의 정치에서 정치인 주도의 정치로의 전환이 선포된 이후, 정책 브레인으로서의 관료집단의 역할이 끝나가고 있다.문제는, 정책 브레인으로서 관료들의 역할이 끝나가고 있는데도, 이들을 대체하여 선도적 역할을 담당해야 할 정치인들이 정책 브레인을 육성하고 필요한 아이디어를 도출하지 못하고 있다는 점이다.미국과 마찬가지로 한국 역시 제주평화연구원 등 적절하게 기능하는 싱크탱크가 있다. 일본이 정치인 주도의 정치를 주장하려면, 새로운 아이디어를 제공하는 정책 브레인들을 육성하고 이 아이디어를 축적하여 실행에 옮길 싱크탱크를 발전시켜야 한다.일본의 정권 교체와 하토야마 정권의 출범은 일본의 정책 환경이 크게 바뀔 수 있는 기회를 제공할 가능성이 크다._____* ‘정책 브레인’의 원문 표현은 policy intellectual이다.  ‘정책 지식인’이라고도 번역될 수 있다.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* Mr. Nakamura는 Asian Forum Japan (AFJ)의 연구실장 겸 이사이다. AFJ는 1993년 일본 도쿄에 설립된 싱크탱크로서, 2009년 지에 의해 아시아 최고의 싱크탱크 가운데 하나로 선정되었다. Mr. Nakamura는 “권력구조의 전환 및 현대 미국의 정치권력구조에서 정치자금 모금(Power Structure Turnarounds and Political Funding in Contemporary United States Political Power Structure)” Yoshihara, ed.(Nippon Hyoronsha, 2000)[일본어], “미국 정치의 관점에서 본 미국의 정치와 재원(Politics and Financial Resources in the United States in An Eye for American Politics)” Yoshihara, ed.(Nippon Hyoronsha, 2005)[일본어] 등을 저술하였다. AFJ에 대한 더 많은 정보는http://www.asianforum.jp에서 찾을 수 있다.
  • “Greater Tumen Initiative” and Cooperation in Northeast Asia
    저자
    Dr. Nataliya YACHEISTOVA(Director of GTI/UNDP Secretariat)
    발간호
    2010-03
    Greater Tumen Initiative A Unique Cooperative Mechanism  In terms of intergovernmental cooperation in Northeast Asia (NEA) the Greater Tumen Initiative programme (GTI) may serve as a unique model of intergovernmental cooperation. GTI (originally known as the Tumen River Area Development Programme TRADP) was created in 1995 on the basis of the intergovernmental agreements among five NEA countries Democratic People’s Republic of Korea, People’s Republic of China, Republic of Korea, Mongolia and Russian Federation, with the support of the United Nations Development Programme (UNDP). The main goal of GTI is to promote economic cooperation in Northeast Asia (with a special focus on the Tumen River cross- border area), in order to achieve greater growth and sustainable development for the people and countries in the region.  Since its creation GTI remains a platform for multilateral economic cooperation, contributing to economic growth, peace and stability in the region. For the Tumen Region, which partly consists of remote and landlocked areas of large countries, regional cooperation is an effective way to ensure economic growth and to improve living standards. Regional cooperation is a vital part of the development process and a building block for effective participation in world trade and capital markets. Cross-border cooperation helps to ensure energy security, improve basic infrastructures, develop tourism and adopt international environmental standards in the member countries.  The meetings of the Consultative Commission the main institutional structure of GTI provide the unique platform for intergovernmental exchanges among the member countries. The coordination of GTI activities on daily basis is undertaken by the Tumen Secretariat (based in Beijing), which is transforming the decisions, taken by the GTI Consultative Commission, into the practical actions. The Secretariat is guided by the CC Chairperson, and is functioning in close cooperation with the member countries and UNDP. The GTI cooperation is actively supported not only by GTI central governments, but also by regional and local authorities, NGOs and business community throughout the world.Promoting Economic Peaceful Cooperation in Northeast Asia  The NEA region has enormous potential for investment and job opportunities with its rich mineral resources, advantageous geographical situation and skilled, educated and competitive labor pool. But this potential could be fully realized only through joined efforts and common will.  The regional trade and investments in NEA were growing very quickly in the recent years, driven by easy access to cheap capital and high international consumer demand. The financial crisis transferred these tendencies into a sharp decline in FDI inflows and exports as a result of collapsed global demand. However, NEA has a huge potential to grow, and according to some estimates, the NEA region will recover from the economic crisis more quickly and with less negative consequences than other regions of the world. Many of NEA economies have high savings, moderate debts and have introduced impressive stimulus packages which will help them to overcome the negative consequences of the crisis.  In order to facilitate the economic recovery, the world leaders have agreed to abstain from protectionism and not to introduce the new trade barriers. Nevertheless, the Northeast Asia region still  remains bounded with a lot of restrains its the only region in the world without internal Free Trade Agreements and it doesn’t have any proper institutional platform for joint cooperation (like ASEAN in Southeast Asia). The Northeast Asia countries have not yet harmonized their investment regulations, resulting in a limited number of large-scale trans-border investment projects. Such situation keeps the business community restrained from high investments, keeping business in uncertainty, expecting further improvements and the creation of predictable and homogeneous business conditions in this region. To promote economic growth, trade and investment, a stronger regional cooperation in NEA is needed (which could be a unique opportunity for NEA countries to improve their business environment and secure sustainable economic development).  Moreover, the enhanced GTI economic cooperation helps to improve political relations and stability in the Northeast Asian Region, which has been marked in the past by the scars of the Cold War, national division, international power struggle and conflicts, and still remains not the most stable one. To ensure the stable and sound development in the future, all countries of the region should strengthen their joint efforts and reinforce cooperative mechanisms. In today’s globalizing world, the challenges which we are facing such as climate change, financial crisis, food and energy security, natural deceases could be effectively treated only by joint efforts. If all six NEA countries (China, ROK, Mongolia, Russia, DPRK, Japan) would be involved in the one integrative framework, this would provide the best cooperation platform and mutual benefits for all countries of the region.GTI Progress AchievedDuring the 15 years of its existence GTI has achieved a remarkable progress in strengthening regional cooperation in NEA and in Tumen region in particular.  One of the most important steps in the promotion of the GTI cooperation was done in 2005 in Changchun, at the 8th meeting of the GTI Consultative Commission. The governments agreed then to extend the originally concluded agreements for another 10 years and adopted so called Changchun Agreements in which they committed to take the full ownership of the Greater Tumen Initiative through increased contribution of financial and human resources with the continuous support by UNDP. The meeting adopted the GTI Strategic Action Plan 2006 – 2015, identifying four priority sectors for joint cooperation: transport, energy, tourism and investment, with environment as a cross-cutting theme.The 9th meeting of the GTI Consultative Commission was successfully held in 2007 in Vladivostok, Russia, marked with another progress in regional cooperation. This meeting proved to be a turning-point, demonstrating a shift to a more pragmatic approach to cooperation, focusing on development in real sectors of economy. A number of “GTI projects” were earmarked by the member countries for joint realization. The GTI institutional structures the Energy Board, the Tourism Board and the Environment Board were created to boost regional cooperation in key sectors of economy. With the strong support provided by the UN Office for Partnership and UNDP, the GTI Business Advisory Council (BAC) was established to serve as an effective private-public partnership mechanism for economic cooperation in the region.  The 10th meeting of the GTI Consultative Commission, the 2nd Investment Forum and the 3rd BAC meeting were successfully concluded in March 2009 in Ulaanbaatar, Mongolia. The Ulaanbaatar Declaration, adopted by the meeting, summarized the main discussions and results achieved. This meeting demonstrated the progress in regional cooperation among GTI countries and resulted in a number of concrete decisions.  A new institutional structure the GTI Transport Board was established with the purpose of developing a proper transport infrastructure and a logistical network to support economic cooperation among GTI countries. The first meeting of GTI transport Board will take place later this year.  For the purposes of technical procedural facilitation of regional trade among the GTI countries, the participants expressed their interest in the establishment of the Trade Facilitation Committee, aimed at the promotion of the regional trade and elimination of artificial trade barriers.  The GTI cooperation is actively supported not only by GTI central governments, but also by regional and local authorities, NGOs and business community. During the 10th CC meeting, a joint session with the GTI Business Advisory Council and the 3d meeting of BAC were held, which laid a solid foundation for strengthening the public private dialogue in Northeast Asia.  At the current stage, the GTI member governments pay more attention to practical economic integration and continue to cooperate in the realization of so called “GTI Projects” (approved by the Consultative Commission for joint realization). The GTI  projects include NEA Ferry Route (Sokcho Niigata Zarubino Hunchun), Modernization of Zarubino Port in Russia, Tumen River water protection, Mongolia-China Railway Construction, Capacity Building in the Energy sector, Resumption of Hunchun-Makhalino railway, Road & Harbor project on China-DPRK border, Multi-destination tourism development and others.  The member countries are undertaken concrete steps for the realization of these projects and to attract more foreign investment. As tasked by GTI Consultative Commission, the Tumen Secretariat is continuously undertaking activities to promote and brand these projects.The Way Forward  In order to ensure further successful development of the Northeast Asia region, the joint efforts of NEA countries and international organizations are needed. This task shall include the strengthening of multilateral cooperative mechanisms in NEA with its legal basis and financial instruments providing more strong high-level political support developing of partnerships, the advocacy of the region and its potential the simplification of the procedures of cross-border goods flows improvement of business environment etc.  The NEA countries are showing in the last years the growing interest for joint cooperation. There are numerous evidences of high-level attention of the GTI countries to the regional affairs: the Federal Program on Promotion of Far East and Siberia, adopted by the Russian government the forthcoming (2012) APEC meeting in Vladivostok the Chinese Central government Programme of Revitalization of the Northeast Industrial provinces and the approval of Border Development Zone in the Tumen River Delta the starting negotiations between ROK and DPRK on creation of first joint venture in food industry in the Rason zone the forthcoming construction of Mongolian transit railways the development of NEA Ferry Route and the discussion on the construction of undersea tunnels between ROK, Japan and China all this provide the unique opportunities for boosting trade, investment and sustainable development in the region.  The facilitation of economic integration in the region is per se a very important task, but the strengthening of good neighborhood and mutual understanding among the peoples should not be disregarded as of less important. From this point of view much more is needed to be done to promote better understanding and confidence between people of NEA countries. The sustainable development of the region is not only the inter-governmental deal, but also the matter of social responsibility for business, NGOs and academic institutions. There is a high need for creation of special Funds for NEA cooperation, which could deal with common education, communication and cultural activities in the Northeast Asia. In this regard the joint events organized by GTI together with other partners, such as UN Office for Partnerships, UN World Tourism Organization, NEAR, Jeju Peace Institute and others play a very important role in the promotion of the peaceful and sustainable development in NEA, and we are looking forward to strengthen and develop our cooperation and partnership in the coming period.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* Dr. Nataliya YacheistovaDirector of GTI/UNDP Secretariat
  • 리스본 조약 이후 유럽연합의 변화와 우리의 대응
    저자
    고상두(연세대학교)
    발간호
    2010-04
    국제질서의 변동과 유럽연합의 위상글로벌 경제위기, 유럽통합의 심화, 신흥공업국의 부상 등으로 국제사회에서 힘의 질서가 재편되고 있다. 국제질서는 냉전시대의 양극체제에서 탈냉전시대의 일극체제로 그리고 다시 국체제제의 새로운 변동이 예상되고 있다. 미국과 중국이 대표하는 G2론, 영토와 인구면에서 거대경제권인 BRICs의 부상론, G20에 의한 글로벌 공조체제론 등 다양한 전망이 있다. 하지만 유럽연합은 리스본 조약 이후 G3를 새로운 대안체제로 제시한다. 그동안 유럽연합은 환경, 인권, 복지 등 소프트파워를 강조해왔지만, 이제 안보와 경제력의 결집으로 하드파워 차원에서도 힘의 증진을 모색하고 있다.리스본체제의 주요특징리스본 조약으로 유럽연합의 내부적 권한이 강화되었다. 지금까지 유럽연합(EU)은 정치적 실체에 불과하였고, 법적으로는 과거의 유럽공동체(EC)가 대표하였다. 즉 유럽국가들은 통합의 심화를 정치적으로는 합의했지만, 법적으로는 추인하지 않았던 것이다. 그런데 이제 리스본 조약으로 유럽연합은 정치적 실체에서 법인격으로 변화하였고, 유럽연합의 모든 권한은 법적으로 유효하게 되었다.  리스본 조약은 유럽연합의 권한을 확대하였다. 그 동안 유럽연합이 주로 다루었던 경제 이외에 정무, 환경, 안보 등 모든 문제를 다루게 되었다. 과거에는 유럽연합의 권한, 유럽연합과 회원국의 공동권한, 회원국의 권한이라는 세가지 권한구분이 있었지만, 이제 유럽연합이 다룰 수 없는 영역이 없게 되었다. 이와 더불어 정책결정과정이 간편해졌다. 다수결의 확대로 군사와 조세를 제외한 거의 모든 이슈를 다수결로 결정할 수 있게 되었다.  외부적 권한도 강화되었다. 유럽이사회 내에 상임의장직(2년6개월)과 외교대표직(5년)을 신설하였고, 외교대표는 산하에 대외관계청을 신설하여 지휘하게 된다. 현재 유럽연합은 130개의 해외 대표부에 5000명의 주재원을 파견하고 있다. 조만간 해외 주재원의 1/3을 교체할 예정이다. 이를 위해 약 1200-1300명 규모의 외교전문인력을 각국 회원국으로부터 지원받을 계획이며, 이들은 유럽연합에서 4년간 근무한 후에 자국으로 귀환하는 순환근무를 하게 될 것이다. 이로써 회원국이 유럽연합의 대외업무에 직접적으로 참여하는 것이 제도화되었다.리스본 조약 이후 한-EU관계리스본 조약 이후 한국과 유럽의 교역 및 투자 환경이 크게 변화할 것으로 보인다. 무엇보다도 유럽연합의 입법과정이 신속화됨에 따라 환경, 안전, 기술규제에 대한 결정이 크게 늘어날 것이다. 그리고 유럽내의 각종 제도와 표준의 통일이 가속화될 것이다.  또한 한-EU FTA 비준환경이 변화하였다. 유럽의회의 동의가 반드시 필요하게 됨에 따라, FTA 비준을 반대하는 유럽기업들이 의회를 상대로 로비할 가능성이 생겨났다. 특히 독일과 이탈리아의 자동차공업협회는 유럽연합이 금융과 지적재산권 분야에서 이득을 얻기 위해 제조업분야의 이익을 내어주었다고 비판하고 있다. 한국과의 FTA 협상을 담당한 애쉬톤(Ashton) 통상집행위원이 영국출신이어서 제조업에 불리한 협상태도를 보였다는 것이다.  유럽과의 자금결제에서 유로화의 사용이 증대할 것으로 보인다. 유럽연합의 재정금융권한이 강화되면서 아직 유로화를 도입하지 않은 국가에도 강력한 영향력을 발휘하게 되었다. 그리고 유로존이 확대될 가능성이 높다. 세계금융위기 이전에는 유로화를 도입하지 않은 국가들이 높은 경제성장률을 보였다. 하지만 이들 국가들이 금융위기를 맞이하여 심각한 통화불안정을 겪는 취약성을 경험한 후, 유로존 가입을 긍정적으로 검토하는 입장을 보이고 있다. 유로존의 확대는 유로화가 기축통화가 되는 시점을 앞당기게 될 것이다. 따라서 우리로서는 외환보유정책의 변화를 고려해야 할 시점을 맞이하고 있다.  한국과 유럽연합은 기본협력협정을 개정하여 경제 이외에 전방위 협력을 상호 약속하였고, 양자간의 관계를 전략적 동반자관계로 격상하였다. 유럽연합은 전략적 동반자 지위를 부여하는 데에 있어서 까다로운 편이다. 한국은 유럽연합의 8번째 전략적 동반자가 되었다. 이로써 한국은 미국을 동맹국으로, 유럽을 전략적 동반자로 삼는 대서방 외교시대를 열게 되었다.  유럽연합은 한국과 함께 민주주의, 인권, 지구환경 등 보편적 가치를 공유하고 실천하기를 원한다. 즉 한국과 가치공동체를 형성하려는 것이다. 그러므로 한국은 유럽연합의 기대에 걸맞는 협력관계를 구축할 필요가 있다. 외교안보 분야에서는 대량살상무기의 비확산, 테러리즘에 대한 공동대응, 내무사법 분야에서는 조직범죄와 자금세탁 방지, 환경 분야에서는 온실가스의 감축과 지속가능한 발전의 추진 등이다.  이러한 관점에서 한국과 유럽의 전략적 목표는 중국과 북한이다. 유럽연합은 규범강국에 기반한 대외정책을 펴고 있다. 주권국가들이 외교정책의 목표를 국익추구에서 찾는 것과 달리, 초국가기구인 유럽연합은 보편적 규범의 실천을 더 강조하고 있다. 유럽연합은 중국과 활발한 교류를 하고 있으나, 중국내의 인권문제로 인하여 협력의 질적 격상이 어렵고, 양자간의 FTA 체결도 요원한 실정이다.  유럽연합의 중국정책에서 한국이 중요한 역할을 차지하고 있다. 유럽연합은 한국의 협조를 통해 중국을 움직일 수 있다고 생각한다. 일본과 함께 한국도 환경, 자유교역, 인권 등에서 선진적 발전모델을 제시하면 중국이 변화할 것이라고 보는 것이다. 유럽연합은 대북정책에서도 규범을 강조하고 있다. 북한의 민주주의, 인권, 핵 문제에 대하여 적극적인 대응자세를 보이고 있다. 북한의 핵실험을 가장 먼저 비판하였고, 유엔인권위원회에서 대북결의안을 주도적으로 발의하고 있다. 그러므로 우리는 유럽연합이 북한에 대하여 가장 큰 관심을 보이는 인권개선과 인도적 지원을 연계하여 북한을 움직이는 공조체제를 구축할 필요가 있다.이 글에 포함된 의견은 저자 개인의 견해로 제주평화연구원의 공식입장과는 무관합니다.* 고상두연세대학교